Exodus 21:5
“And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:”
King James Version (KJV)
🌐 Exodus 21:5 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
American Standard Version (ASV)English
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn aber der Knecht etwa sagt: Ich liebe meinen Herrn, mein Weib und meine Kinder, ich will nicht frei ausgehen,
Reina-Valera (RV)Español
Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre:
Bíblia Livre (BL)Português
E se o servo disser: Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não sairei livre:
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se o escravo disser claramente: "Eu amo minha família e meu senhor; eu não irei livre",
📖 Exodus 21:5 in Context
3If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
4If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.
5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
6Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
7And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Read Exodus 21 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS