Download Free
Exodus 2:8
“And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.”
King James Version (KJV)

🌐 Exodus 2:8 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
American Standard Version (ASV)English
And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Tochter des Pharao sprach zu ihr: Gehe hin. Da ging die Jungfrau hin und rief des Kindes Mutter.
Reina-Valera (RV)Español
Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño;
Bíblia Livre (BL)Português
E a filha de Faraó respondeu: Vai. Então foi a virgem, e chamou à mãe do menino;
Nova Versão (NVA)Português
A filha de Faraó respondeu: "Vai". Então, a jovem foi e trouxe a mãe da criança.

📖 Exodus 2:8 in Context

6And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
7Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
8And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
9And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
10And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Father Leo

Read Exodus 2 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS