Download Free
Ephesians 6:14
“Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;”
King James Version (KJV)

🌐 Ephesians 6:14 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
American Standard Version (ASV)English
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
Open English Bible (OEB)English
Stand your ground, then, ‘with truth for your belt,’ and ‘with righteousness for your breast-plate,’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stehet nun, eure Lenden umgürtet mit Wahrheit, und angetan mit dem Brustharnisch der Gerechtigkeit,
Reina-Valera (RV)Español
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia,
Bíblia Livre (BL)Português
Estai, pois, firmes, com a vossa cintura envolvida com o cinturão da verdade, e vestidos com a couraça da justiça;
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, ficai firmes, após terdes colocado o cinto da verdade e a couraça da justiça.

📖 Ephesians 6:14 in Context

12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
13Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
14Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
16Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
Father Leo

Read Ephesians 6 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS