Deuteronomy 9:29
“Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.”
King James Version (KJV)
🌐 Deuteronomy 9:29 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
American Standard Version (ASV)English
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie sind ja dein Volk und dein Erbteil, das du herausgeführt hast mit deiner großen Kraft und mit deinem ausgestreckten Arme.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste con tu gran fortaleza y con tu brazo extendido.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles são teu povo e tua herança, que tiraste com tua grande força e com teu braço estendido.
Nova Versão (NVA)Português
Mas este é o Teu povo, Tua herança, que tiraste com Tua grande força, exibindo o Teu poder".
📖 Deuteronomy 9:29 in Context
27Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
28Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
29Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Read Deuteronomy 9 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS