Daniel 1:12
“Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.”
King James Version (KJV)
🌐 Daniel 1:12 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
American Standard Version (ASV)English
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Versuche es doch mit deinen Knechten zehn Tage, und man gebe uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken;
Reina-Valera (RV)Español
Prueba, te ruego, tus siervos diez días, y dennos legumbres á comer, y agua á beber.
Bíblia Livre (BL)Português
Faze um teste, eu te peço, com teus servos por dez dias, e dê-nos legumes para comer, e água para beber.
Nova Versão (NVA)Português
Ele disse: "Por favor, faz uma experiência conosco, teus servos, por dez dias. Dá-nos somente vegetais para comer e água para beber.
📖 Daniel 1:12 in Context
10And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.
11Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
13Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants.
14So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS