Acts 6:8
“And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.”
King James Version (KJV)
🌐 Acts 6:8 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
American Standard Version (ASV)English
And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
Open English Bible (OEB)English
Meanwhile Stephen, divinely helped and strengthened, was showing great wonders and signs among the people.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stephanus aber, voll Gnade und Kraft, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volke.
Reina-Valera (RV)Español
Empero Esteban, lleno de gracia y de potencia, hacía prodigios y milagros grandes en el pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
E Estêvão, cheio de fé e poder, fazia milagres e grandes sinais entre o povo.
Nova Versão (NVA)Português
E Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
📖 Acts 6:8 in Context
6Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
7And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
8And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
9Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
10And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Read Acts 6 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS