Acts 20:29
“For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.”
King James Version (KJV)
🌐 Acts 20:29 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
American Standard Version (ASV)English
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
Open English Bible (OEB)English
I know that, after my departure, merciless wolves will get in among you, who will not spare the flock;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich weiß dieses , daß nach meinem Abschiede verderbliche Wölfe zu euch hereinkommen werden, die der Herde nicht schonen.
Reina-Valera (RV)Español
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al ganado;
Bíblia Livre (BL)Português
Porque isto eu sei, que depois de minha partida, entrarão entre vós lobos cruéis, que não pouparão ao rebanho;
Nova Versão (NVA)Português
Sei que após a minha partida, lobos ferozes entrarão no meio de vós, e não pouparão o rebanho.
📖 Acts 20:29 in Context
27For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Read Acts 20 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS