II Samuel 14:8
“And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.”
King James Version (KJV)
🌐 II Samuel 14:8 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
American Standard Version (ASV)English
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach der König zu dem Weibe: Gehe nach deinem Hause, und ich werde deinethalben gebieten.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces el rey dijo á la mujer: Vete á tu casa, que yo mandaré acerca de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o rei disse à mulher: Vai-te à tua casa, que eu mandarei acerca de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Então, o rei disse à mulher: "Vai para a tua casa, e eu ordenarei que algo seja feito por ti."
📖 II Samuel 14:8 in Context
6And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
7And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
8And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
9And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father’s house: and the king and his throne be guiltless.
10And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Read II Samuel 14 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS