II Corinthians 5:9
“Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.”
King James Version (KJV)
🌐 II Corinthians 5:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him.
Open English Bible (OEB)English
Therefore, whether in our home or absent from our home, our one ambition is to please him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deshalb beeifern wir uns auch, ob einheimisch oder ausheimisch, ihm wohlgefällig zu sein.
Reina-Valera (RV)Español
Por tanto procuramos también, ó ausentes, ó presentes, serle agradables:
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso também desejamos muito ser agradáveis a ele, quer presentes no nosso corpo ,quer ausentes;
Nova Versão (NVA)Português
Assim, quer estejamos em nossa habitação, quer ausentes, fazemos disto nossa meta: agradá-Lo.
📖 II Corinthians 5:9 in Context
7(For we walk by faith, not by sight:)
8We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
9Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
10For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
11Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
Read II Corinthians 5 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS