I Samuel 4:15
“Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 4:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
American Standard Version (ASV)English
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren starr, und er konnte nicht sehen.
Reina-Valera (RV)Español
Era ya Eli de edad de noventa y ocho años, y sus ojos se habían entenebrecido, de modo que no podía ver.
Bíblia Livre (BL)Português
Era já Eli de idade de noventa e oito anos, e seus olhos se haviam entenebrecido, de modo que não podia ver.
Nova Versão (NVA)Português
Nesse tempo, Eli tinha noventa e oito anos de idade; seus olhos não focalizavam e ele não podia ver.
📖 I Samuel 4:15 in Context
13And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
14And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
15Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
16And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
17And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
Read I Samuel 4 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS