I Samuel 3:1
“And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 3:1 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
American Standard Version (ASV)English
And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Knabe Samuel diente Jehova vor Eli. Und das Wort Jehovas war selten in jenen Tagen, Gesichte waren nicht häufig.
Reina-Valera (RV)Español
Y EL joven Samuel ministraba á Jehová delante de Eli: y la palabra de Jehová era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
Bíblia Livre (BL)Português
E o jovem Samuel ministrava ao SENHOR diante de Eli: e a palavra do SENHOR era rara naqueles dias; não havia visão manifesta.
Nova Versão (NVA)Português
O menino Samuel servia Yahweh sob a supervisão de Eli. A mensagem de Yahweh era rara naqueles dias; não havia frequente visão profética.
📖 I Samuel 3:1 in Context
1And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
2And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
3And ere the lamp of God went out in the temple of the Lord, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep;
Read I Samuel 3 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS