I Samuel 23:16
“And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 23:16 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
American Standard Version (ASV)English
And Jonathan, Saul’s son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da machte sich Jonathan, der Sohn Sauls, auf und ging zu David in den Wald und stärkte seine Hand in Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces se levantó Jonathán hijo de Saúl, y vino á David en el bosque, y confortó su mano en Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Então se levantou Jônatas filho de Saul, e veio a Davi no bosque, e confortou sua mão em Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Jônatas, filho de Saul, levantou-se e foi até Davi em Horesa e o fortaleceu em Deus.
📖 I Samuel 23:16 in Context
14And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
15And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
16And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
17And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
18And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
Read I Samuel 23 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS