I Samuel 2:18
“But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 2:18 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
American Standard Version (ASV)English
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Samuel diente vor Jehova, ein Knabe, umgürtet mit einem leinenen Ephod.
Reina-Valera (RV)Español
Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.
Bíblia Livre (BL)Português
E o jovem Samuel ministrava diante do SENHOR, vestido de um éfode de linho.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Samuel servia Yahweh como uma criança, vestido de um colete sacerdotal de linho.
📖 I Samuel 2:18 in Context
16And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.
17Wherefore the sin of the young men was very great before the Lord: for men abhorred the offering of the Lord.
18But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
19Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
20And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The Lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the Lord. And they went unto their own home.
Read I Samuel 2 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS