I Samuel 18:28
“And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul’s daughter loved him.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 18:28 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul’s daughter loved him.
American Standard Version (ASV)English
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul sah und erkannte, daß Jehova mit David war; und Michal, die Tochter Sauls, hatte ihn lieb.
Reina-Valera (RV)Español
Pero Saúl, viendo y considerando que Jehová era con David, y que su hija Michâl lo amaba,
Bíblia Livre (BL)Português
Porém Saul, vendo e considerando que o SENHOR era com Davi, e que sua filha Mical o amava,
Nova Versão (NVA)Português
Saul viu e percebeu que Yahweh era com Davi. E Mical, filha de Saul, o amava.
📖 I Samuel 18:28 in Context
26And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law: and the days were not expired.
27Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king’s son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
28And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul’s daughter loved him.
29And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually.
30Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
Read I Samuel 18 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS