I Samuel 16:22
“And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 16:22 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
American Standard Version (ASV)English
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul sandte zu Isai und ließ ihm sagen: Laß doch David vor mir stehen, denn er hat Gnade gefunden in meinen Augen.
Reina-Valera (RV)Español
Y Saúl envió á decir á Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
Bíblia Livre (BL)Português
E Saul enviou a dizer a Jessé: Eu te rogo que esteja Davi comigo; porque achou graça em meus olhos.
Nova Versão (NVA)Português
Saul enviou um mensageiro a Jessé, dizendo: "Deixa que Davi esteja diante de mim, pois ele achou favor aos meus olhos".
📖 I Samuel 16:22 in Context
20And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
21And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
22And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
23And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Read I Samuel 16 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS