I Corinthians 3:9
“For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.”
King James Version (KJV)
🌐 I Corinthians 3:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.
American Standard Version (ASV)English
For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
Open English Bible (OEB)English
For we are God’s fellow workers; you are God’s harvest field, God’s building.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; Gottes Ackerfeld, Gottes Bau seid ihr.
Reina-Valera (RV)Español
Porque nosotros, coadjutores somos de Dios; y vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque somos cooperadores de Deus; vós sois a plantação de Deus, o edifício de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Porque somos cooperadores de Deus. Vós sois jardim e edifício de Deus.
📖 I Corinthians 3:9 in Context
7So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
8Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
9For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.
10According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
11For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
Read I Corinthians 3 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS