I Corinthians 16:19
“The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.”
King James Version (KJV)
🌐 I Corinthians 16:19 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
American Standard Version (ASV)English
The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
Open English Bible (OEB)English
The churches in Roman Asia send you their greetings. Aquila and Prisca and the church that meets at their house send you many Christian greetings.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es grüßen euch die Versammlungen Asiens. Es grüßen euch vielmal im Herrn Aquila und Priscilla, samt der Versammlung in ihrem Hause.
Reina-Valera (RV)Español
Las iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa.
Bíblia Livre (BL)Português
As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Priscila vos saúdam-vos afetuosamente no Senhor, e também a igreja que está na casa deles.
Nova Versão (NVA)Português
As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Priscila intensamente vos saúdam no Senhor, com a igreja que está na casa deles.
📖 I Corinthians 16:19 in Context
17I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
18For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
20All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
21The salutation of me Paul with mine own hand.
Read I Corinthians 16 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS