I Corinthians 12:21
“And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.”
King James Version (KJV)
🌐 I Corinthians 12:21 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
American Standard Version (ASV)English
And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.
Open English Bible (OEB)English
The eye cannot say to the hand ‘I do not need you,’ nor, again, the head to the feet ‘I do not need you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Auge kann nicht zu der Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht;
Reina-Valera (RV)Español
Ni el ojo puede decir á la mano: No te he menester: ni asimismo la cabeza á los pies: No tengo necesidad de vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti;Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;
Nova Versão (NVA)Português
O olho não pode dizer à mão: "eu não preciso de ti", nem a cabeça aos pés: "eu não preciso de vós".
📖 I Corinthians 12:21 in Context
19And if they were all one member, where were the body?
20But now are they many members, yet but one body.
21And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
22Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
23And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
Read I Corinthians 12 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS