I Corinthians 1:23
“But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;”
King James Version (KJV)
🌐 I Corinthians 1:23 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
American Standard Version (ASV)English
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
Open English Bible (OEB)English
we are proclaiming Christ crucified! — to the Jews an obstacle, to the Gentiles mere folly,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wir aber predigen Christum als gekreuzigt, den Juden ein Ärgernis, und den Nationen eine Torheit;
Reina-Valera (RV)Español
Mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, á los Judíos ciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura;
Bíblia Livre (BL)Português
Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os Judeus, e loucura para os gregos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus e loucura para os gentios.
📖 I Corinthians 1:23 in Context
21For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
22For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
23But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
24But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
25Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Read I Corinthians 1 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS