Download Free
I Chronicles 23:25
“For David said, The Lord God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:”
King James Version (KJV)

🌐 I Chronicles 23:25 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
For David said, The Lord God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
American Standard Version (ASV)English
For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn David sprach: Jehova, der Gott Israels, hat seinem Volke Ruhe geschafft, und er wohnt in Jerusalem auf ewig;
Reina-Valera (RV)Español
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado reposo á su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalem para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque Davi disse: o SENHOR Deus de Israel há dado repouso a seu povo Israel, e o habitar em Jerusalém para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Davi disse: "Yahweh, o Deus de Israel, deu descanso ao Seu povo. Ele estabelece a Sua Casa em Jerusalém para sempre.

📖 I Chronicles 23:25 in Context

23The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
24These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the Lord, from the age of twenty years and upward.
25For David said, The Lord God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
26And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
27For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
Father Leo

Read I Chronicles 23 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS